Hasselblad Masters

7. Auflage: Erleuchten

"Hasselblad Masters 2021" witnessed outstanding and diverse photography by artists from around the world. The winners of each category were awarded the title of "Hasselblad Master." In the next few months, they will embark on a new creative journey with the X2D 100C and continue to amaze us with stunning imagery. All works will be featured in the upcoming Hasselblad Masters Volume 7: Enlighten.

Stay tuned for the next chapter of inspiration.




Marek Wurfl is a Slovak portrait photographer with a background in traditional art. Since childhood, he was fascinated by Renaissance paintings, especially those from Jan van Eyck, Petrus Christus, Rogier van der Weyden, and Hans Memling. He spent hours browsing through art history books, captivated by the emotions in those mysterious portraits.

"Indeed, this experience influenced and shaped me as an artist, and in my work, I’m trying to achieve a similar effect as those renaissance portraits had on me", he explains.

Die Poesie in stillen Momenten der Einsamkeit festhalten. Die Zerbrechlichkeit der Realität betonen, indem wir unsere Wahrnehmung hinterfragen.




Honghua Shi chose photography by chance, just because he wanted to learn a favorite skill when he was young.

It has been nearly 20 years since he began to contact photography in 2003, and his pursuit of each stage is different, and he has not found the meaning of photography in more than 10 years of commercial photography. It was not until he returned to his hometown in 2014, returned to nature, and returned to life, that the subjects he photographed also changed, and he found the meaning of photography by taking mountains and water as his partners every day.

Ich akzeptiere die Natur als meine Lehrmeisterin. Während ich durch die Landschaft wandere, durch Zeit und Raum reise, kann ich den Atem einer alten Ära spüren.




In this personal project, he would like to combine the three biggest passions in his life: photography, architecture and alpine hiking.

Even before he found his love for photography ten years ago, he has been a regular visitor to the Alps for skiing, snowboarding, mountain biking, hiking and climbing. Therefore he sees a great opportunity to take the set of skills that he earned until now to document the great architectural achievements in this harsh alpine terrain.

In den rauen Umgebungen des alpinen Bergsteigens kann die Suche nach einer Unterkunft eine Frage von Leben und Tod sein. Mein Ziel ist es, einige der fortschrittlichsten und nachhaltigsten Architekturen zu dokumentieren, die man finden kann.




He spent 7 years in the local film industry working as a cinematographer. During that time he shot many commercials, a handful of documentaries, Short Films and a Feature. But he always had a pull and strong fascination toward the still-image.

With an eye for storytelling and the technical knowledge of light and camera gained over years of working as a DOP, allows for his versatility as a photographer, infused with a deep respect and passion for his craft.

Ich habe großen Respekt und Leidenschaft für mein Handwerk und liebe es, die Nuancen von Licht und Komposition zu erforschen, um eine Geschichte zu erzählen. Was für den einen dunkel und düster erscheinen mag, kann für den anderen auch als schön und weitläufig wahrgenommen und empfunden werden.




Marcus Møller Bitsch is an autodidact Danish photographer, stop-motion animator and illustrator. He grew up spending most of his time in water, doing watersports, and exploring different creative mediums. After a knee injury, he was forced to take a break from freediving, took up photography and started “The 365 days project”, as a way of practicing the newly discovered passion.

Ich möchte konzeptionelle Fotografien schaffen, die auf dem schmalen Grat zwischen Surrealismus und Realismus wandeln – erreicht durch optische Täuschungen, physische Manipulation des gedruckten Mediums und den kreativen Einsatz von Beleuchtungs-/Kameraausrüstung.




Yihao Wang first met photography when he was in primary school. His family had just bought their first digital camera. Since his family rarely used it, a camera no bigger than the palm of his hand recorded his daily life.

Gradually he found that he liked the feeling of pressing the shutter. The pleasure of freezing time made him fall in love with photography.

Minimalismus war schon immer ein wesentliches Element meiner Arbeit. Mit der X2D werde ich mich erneut auf den Weg machen, den konventionellen geometrischen Raum zu dekonstruieren und eine einzigartige Perspektive der schönen Dinge dieser Welt zu entdecken.




Alice Zilberberg is an internationally acclaimed, award-winning artist, recognized by curators, collectors, and art patrons across the globe.

With a poetic style of expression, the meanings of her images unravel through metaphor and symbolism that aim to inspire the viewer to look inward.

Ruhe und Natur gehören für mich zusammen. Ein ständiges Thema in meiner Arbeit ist die Vorstellung, wieder mit der Natur zu verschmelzen, um ein mentales Wohlbefinden wiederherzustellen. Die Fertigstellung der Bilder dauert Monate, wobei jedes Detail gründlich geprüft wird.




Photographs have a unique and special way of capturing the many moments of our life and remain a priceless window to the past for those of the present day and for future generations.

He is hugely passionate about producing exactly these photographs that are real and honest.

Mir ist sehr wichtig, dass meine Arbeit von meiner eigenen Lebensgeschichte geprägt ist und davon, wie ich gelernt habe, Dinge zu sehen, zu fühlen und Momente zu erleben. Ich kombiniere dies mit einem Verständnis für Licht und die Geschichten der Menschen, die ich fotografiere. Dadurch entsteht eine gewisse Tiefe und Verbindung.




Known for his intimate and aesthetically dramatic compositions, Ledoux's distinctive fine art photography is born out of his passion for the preservation of nature, specifically of the Arctic. His camera lenses are the portals through which he communicates with the world.

“My biggest motivation for creating has always been nature, to be able to bring it to the centre of our lives and give those who cannot speak a voice,” he said.

Zurück in die Arktis. Die Arktis ist mehr als eine Leidenschaft. Es ist eine eigenständige Verpflichtung, eine Wahl des Lebensstils, die zu einer polaren Besessenheit geworden ist. Das Meer ohne Eis und die Berge ohne Schnee ist wie Musik ohne Melodie.




Ramón Vaquero decided one day to 'hang up' the Technical Engineering books to turn his love of photography into his way of life and, judging by the results, he has not been wrong: he has accumulated the most important fashion photography awards.

"I came to photography, like almost everyone, self-taught. But you learn, study the greats... and one day all you want is to get to your studio and start working."

Ich möchte minimale Szenen von Grund auf neu erstellen. Nur ein paar Lichter und vor allem einige Modelle und ihre persönliche Essenz, die mich dazu drängen, eine Art von Schönheit jenseits jeder formalen Interpretation zu vermitteln.




Paul grew up in Mexico City where he worked as a graphic designer and started his fascination with manipulating images for fun. He is a photographers, directors and thinkers and create mash-ups of food, animals and everyday objects that they merge into a surrealistic, humorous whole without mercy.

Ich möchte Menschen glücklich machen und sie daran erinnern, wie faszinierend die Welt ist, indem ich Bilder von Speisen, Tieren und Alltagsgegenständen produziere. Die lebendigen Pastelltöne meiner Designs korrelieren direkt mit Mexiko-Stadt, wo ich geboren und aufgewachsen bin und wohin ich zur Inspiration zurückkehre.